Pretty Guilty

AP

In memory of my red hair a.k.a my makeover story a.k.a the post with the most pictures ever.

My red hair and I have been through a lot. I first dyed it almost four years ago and I loved it. It was always a talking point and, honestly, I felt like I rocked it. Hard.

Before we get to why and how I decided to let it go, though, let’s have a mini-homage to just how hard I rocked it. It deserves it. (more…)

¡Gracias por compartir!
Share

01.07.13: No long distance for me. That I know of. Oh… and GIRLS’ gifs.

 

Mi reacción cuando me preguntan cuáles son mis planes.

¿Recuerdan el plan que podía hacerme regresar a una relación de larga distancia? Por desgracia para el nivel de drama del blog, por ahora están cancelados. No sé si decir “Bummer” o no, considerando que el plan me parecía muy emocionante pero me siento feliz de poder ver a El Dude más allá de FaceTime-like scenarios. Pero no sé qué voy a hacer con mi vida. Whatever.

(more…)

¡Gracias por compartir!
Share

The decay of primping: reasons my beauty routine suffers when I’m back home.

As I mentioned in the previous post, I’m currently back in my hometown. As a consequence, in the past week my style has suffered a slow but very, very steady decay and I have gone from blowdrying, styling and planning outfits to throwing on whatever’s available and rocking a very 80’s hairstyle.

Shame on me, I know, but I have good reasons. Good enough to justify my half made up face? Maybe not, but I’m living under the “I’m naturally pretty” premise out of need here. Bear with me as you read my excuses. (more…)

¡Gracias por compartir!
Share

30.05.13: Long distance all over again.

image
La única razón para poner esta foto es que se entretengan buscando a Rocket.

Me voy a mudar (por un tiempo) y mi novio se queda. Recibí una oferta de esas imposibles de rechazar –no vino de un Godfather, pero aún así– y el domingo me voy a Mérida una semana a ver a mi familia, y el que sigue al DF. Por un mínimo de tres meses. (more…)

¡Gracias por compartir!
Share

On summer boots and tricky weather.

For the past few months I’ve been mourning the loss of my beloved cowboy boots… while stile using them. Even though they have a pretty visible tear in the back, I just can’t bring myself to let them go. They are my current definition of the perfect shoe. 

Aside from all the mourning, I have been actively looking for a pair of booties to replace them. The only problem? Apparently stores have completely forgotten about one of my favorite concepts ever, right after “nutella creppe” and “a box full of puppies”: the summer boot. (more…)

¡Gracias por compartir!
Share

An apology.

Hi guys!

I’ve been gone for a long time, I know, and I choose to blame it on school, a couple impromptu trips and the fact that looking for a job right before graduation is pretty draining.

Finals are approaching, so I promise I’ll be back with some amazing tutorials I’ve been planning for a while, as well as outfit posts and the likes. Now please say you forgive me so I can sleep at night =).

Have a lovely day,

P.

¡Gracias por compartir!
Share

Pretty Guilty and pop wisdom.

dontrustgif

*Esta es la última columna que escribiré para Nueva Prensa, porque pronto dejaré de ser estudiante del Tec. Aunque algunas cosas están dirigidas a mis compañeros, la mayor parte de los puntos pueden ser útiles para todos mis súper atractivos lectores. Y, por supuesto, seguirán publicándose en este blog. Read on.

Después de casi tres años de que esta columna apareciera por primera vez en esta revista* como parte de mi segundo regalo de cumpleaños desde su fundación, esta es la última publicación que haré en ella. Ante mi (fingers crossed) inminente graduación, decidí que esta última pieza la dedicaré a todo lo que he aprendido desde que era una pretenciosa y wide-eyed ni-siquiera-veinteañera. Drumroll, please. (more…)

¡Gracias por compartir!
Share

Pretty Guilty and cookies

No he tenido tiempo de pensar en relaciones desde hace varias semanas. Ni en la mía ni en la de nadie, y mis únicos acercamientos a un análisis han surgido de conversaciones casuales a horas alarmantes en casas llenas de gente, o a través de telecomunicaciones obstaculizadas por lo que, estoy convencida, no puede ser diagnosticado como otra cosa que obesidad en mis dedos. (more…)

¡Gracias por compartir!
Share